古墓探险者的神秘预兆,[古墓丽影4]台词:国王谷
第四关:墓室(Level 4 – Burial Chambers)
在本关结束时,Lara拿出护身符并阅读其上的文字。
I, Semerkhet, high priest of Horus, forewarned that he who removes the amulet shall have released Seth. He who walked abroad with the jackal at the dawn of man shall once again violate the earth...
【我,塞米尔卡特(Semerkhet),太阳神荷露斯的首席祭司,特此警告,任何移动护身符的人将释放邪恶的赛特。这个从人类黎明时代起就与豺狼同行的恶神将再次侵犯这个世界……】
(关于赛特:在很多台词中他被称为“Set”,而官方(例如在关卡中)称他为“Seth”。这两个名字实际上是同一个,赛特对英语国家而言毕竟是外来词,有多个译名是正常的。Set更符合英语的发音习惯,因此使用较多。类似“北京”,有时按汉语拼音写作Beijing,有时仍被称为“Pekin”。但老外们更喜欢Pekin,因为Beijing的发音对他们来说太别扭了。目前在书面语中Beijing较常用,而口语中几乎没人使用“Beijing”这个词!)
Seth, ruler of evil, will again be free at the turn of the distant millennia. At his heel, plagues and locusts. Harvests fail under the broken skies.
【邪恶之王赛特将在遥远未来的千年交替时再次被释放。瘟疫和蝗虫将紧随其后。破碎天空下,土地上再也不会有丰收的景象。】
(“at the turn of the millennia”指的是千年更替时期,前面加上一个distant,表示非常遥远。)
向导突然出现,用枪指着Lara的头。
Lara:我忠诚的伙伴又回来了。
【我忠诚的伙伴终于回来了。】
向导:交出护身符,女人!
【给我护身符,女人!】
Lara:当被召唤时,天际将被撕裂,太阳神荷鲁斯的光辉将驱逐黑暗之主赛特。
【(继续阅读护身符上的文字)当雷电撕裂天空,太阳神荷鲁斯的光辉终将驱逐黑暗世界的霸主赛特。】
一声爆炸后,向导被掀翻到地上,Lara将他制服。
Lara:我不建议你这样做。
【我不需要多说什么了吧(最好聪明点)。】
第六关:国王谷第五号墓室(Level 6 – KV5)
本关结束,Lara驾车驶上船,渐行渐远。
Von Croy:傻瓜们!Croft女士比你们聪明得多,她已经逃脱了!
【蠢货!Croft(这是Lara的姓,你不会不知道吧……)比你们精明得多,她已经逃走了!】
向导:...护身符,Von Croy先生,它提到了祭司塞米尔卡特...
【……护身符,Von Croy先生,提及了祭司塞米尔卡特……】
Von Croy:塞米尔卡特...
【塞米尔卡特……】
Lara拜访她的朋友Jean。
Jean:天哪,Lara!?
【我的天,Lara?是你吗?】
(原文为法语“Mon Dieu”,相当于英语中的“My God”。显然,这位朋友是法国人。)Lara:Jean Yves,我忠实的朋友。
【Jean Yves,我的忠实朋友……】
(这再次验证了我们的推测,Jean Yves这个名字一看就知道是法国人!顺便提一下,法国在古埃及研究领域有不少成就,涌现了多名著名学者。甚至是古埃及的象形文字,也是由拿破仑时代一位才华横溢的法国学者破译的。法国与埃及的关系也不错,巴黎的协和广场上矗立的那座方尖碑就是埃及赠予法国国王的——它最初矗立在埃及的卢克索神庙,是仅次于卡纳克的埃及重要神庙群之一。后来,可能是拉美西斯二世——TombCrow记得不是很清楚了——他的木乃伊因为在埃及保存不当,被送往法国进行“治疗”,那时这位古埃及国王在法国的访问得到了如同国家元首一般的接待……大概是在70年代吧……之前提到的方尖碑的事情大约发生在18XX年,总之离现在不算特别久远。还有一种说法称那座方尖碑是法国人强行带走的,不过法国好歹还是回赠了一些东西,所以TombCrow暂且把它当作礼物,只不过带有一点掠夺的性质。)Jean:我担心你不是来闲聊的。
【恐怕你不是来串门的吧。】
(“a social visit”字面意思是“社交性拜访”,属于无事上门的类型,所以TombCrow翻译成“串门”了。)Lara:除非你准备好迎接Von Croy这个不速之客。
【除非你也准备好了好好招待Von Croy这位不速之客。】
(Lara的话字面意思是“除非你希望Von Croy在我们的聚会上擅自闯入”。“gate-crashing(砸碎大门)”……相当直接,用得太形象了。)Jean:Von Croy?
【Von Croy?】
Lara取出护身符
Lara:I think he was looking for this.
【我想他是在找这个东西。】
Jean: Horus的护身符,这是一件传奇性的神器。所以你已经发现并打开了Seth的墓穴。这可不是一个好兆头……
【荷露斯的护身符,传说中的神器!看来你已经找到了赛特的坟墓,并且将其开启!这可不是什么好兆头。】
Jean开始研读文件。
翻译自希伯来文,谁要是移走了护身符,将再次释放赛特的黑暗力量……
【根据这些希伯来文本的翻译,任何移动护身符的人将再次释放赛特的邪恶力量……】
(你可能想知道为什么与埃及有关的东西会记录在“希伯来”文件中——难道希伯来人是埃及人的祖先?TombCrow可以简单解释一下。希伯来人和埃及人毫无疑问是不同的,他们是现代犹太人的祖先。如果你读过《圣经》,就会对这个民族有所了解,因为旧约中记载了希伯来人的起源和简史。他们与埃及人的关系始于一次饥荒,迫使希伯来人迁入埃及。在漫长的时间中,他们繁衍生息,逐渐形成一个壮大的以色列民族。由于与埃及人的冲突与斗争,他们最终在摩西的带领下——你一定听说过“摩西十诫”,那是摩西带领希伯来人离开埃及时,上帝给予希伯来人的告诫,从现代意义上讲,就是一份霸王合同,近代意义上讲,是不平等条约。因为人类没有选择,全是上帝说了算的……摩西在圣山上接收了刻有十诫的石碑并下山,《圣经》说道:……石碑的两面都刻有文字……这就是圣经的语言风格。因此,查看外语版本有助于了解同一句话的多种表达方式——他们离开了埃及后又进入了迦南。因此可以说希伯来人和埃及人曾有共同的历史,大约在公元前17世纪到公元前13世纪之间。但即使离开了埃及,TombCrow也认为他们与埃及人仍有频繁的交往……简单地作个比较,希伯来人记录埃及的事物,就像古代韩国人记录中国历史一样正常。)
Jean在文献中阅读到赛特的言辞。
我是遮挡太阳的阴影,我是瘟疫的带来者。我的愤怒将吞噬所有的土地,永无止息……
【我是遮蔽阳光的阴影,我是瘟疫的使者。我的愤怒将毁灭所有的大陆,永不停息……】
画面中传来塞米尔卡特的声音。
The secret to invoking the Sun God Horus will be disclosed solely to the one who possesses the amulet inside the Semerkhet temple at Karnak.
【拿走护身符的人必须进入卡纳克的塞米尔卡特之墓,只有这样,才能释放出召唤太阳神荷露斯的力量。】
Jean continued cooking, appearing to be steaming something delicious.
With the summoning of the Sun God, the Armor of Horus completes the ceremony. My men at the excavation site speak of it in hushed, fearful tones. The prophecies amplify the dread of this ancient evil...
【当荷露斯的铠甲召唤太阳之神,仪式便完成。在考古现场,我的手下无不谈之色变。可怕的预言更让人对这个史前恶魔倍感恐惧……】
(“The prophecies would double the prehistoric evil”……这句话中的double是字面意思,也就是翻倍。这句话直译为“预言使这个史前恶魔变得加倍可怕”。)
Lara: The armor must certainly be what Von Croy is after too.
【这些铠甲想必也是Von Croy的目标。】
Jean: Ahh, yes, releasing Seth, the ancient evil. But how could you have possibly known this, my dear?
【唉,是啊……释放赛特,史前恶魔。不过你怎么可能事先知道这些呢,亲爱的。】
原句“how could you have known”直译为“你是怎么知道的呢”,表面上表示对方已知情。然而,TombCrow选择了一种完全相反的翻译方式。因为TombCrow坚信,Lara拿走护身符并释放赛特实际上是一场灾难,但她并非故意。因此,Jean的这句话实际上是在表达“你怎么可能知道”,意思是Lara事先不可能预见拿走护身符会有如此严重的后果,他说这句话是为了安慰Lara。
Lara:是时候纠正错误,并顺便解决我心头之患了。
【现在该是我好好整理残局的时候了。我必须去除那些挡在我面前的障碍。】
探索神秘角落,失落记录:朱雀位置指南 战术指南,《口袋觉醒》S级宠物水君搭配推荐 探索背后的秘密,加拿大鹅保存品位置指南 新手必看攻略,《天地劫幽城再临》形外三魂任务玩法攻略 初探江东,《大江湖之苍龙与白鸟》江东玩法攻略 三国群英传2丁原评级强度怎么样-丁原评级强度介绍 探索之旅,失落记录与愤怒保存:太阳位置解析 《觅仙途》师傅的吩咐任务攻略 游戏新作抢先知,洛克王国世界内测资格获取方法 神秘探索之旅,失落记录保存品雌鹿位置介绍